意象角度:这首爱情诗围绕“蛇”这一冰冷的、使人悚惧的中心意象展开。诗中借“蛇”这一象征意象的游走、乡思归来,抒发了抒情主人公“我”对“姑娘”热烈的单恋情思。这里的“蛇”是诗人采用“远取譬”的手法为单恋的寂寞寻找到的客观对应物,诗中的“蛇”是诗人“寂贸”情绪或心境的一种比喻或象征。“蛇”这一形象喻体不仅被诗人赋予美好的感情,而且它始终成为诗人进行艺术构思和想象的触发物。诗人的感觉和想象是美好的,这条长蛇作为诗人寂寞心绪的外现,成了通人情、有灵性,让人信赖和喜爱的传递爱情信息的“忠诚的侣伴”。
语言角度:这首诗注重语言的整伤和内在的音节美,在一定形式的约束下面又舒卷自如,流动着种柔缓的旋律。每节四行,二、四行押脚韵,并且每节换韵,以求获得强烈而富于变化的整体美感。同时,奇特的比喻的运用使诗歌语言意蕴深广并充满张力。诗人将暗恋之思说成是“寂寞”,并且将其比喻成“蛇”,其想象是奇绝的。更奇妙的是,这条相思之“蛇”不仅不使人恐怖,而且还是我“忠诚”的伴侣,还有着热烈的乡思(此处“乡思””实谱音“相思”),甚至还化为你头上浓郁的头发,还能如轻柔的月影盈盈潜行。奇绝的比喻还有将“你”头上“浓郁的乌丝”当成“茂密的草原”。作为“忠诚的侣伴”的相思之“蛇”,行走之径自然是茂密的草原,但这草原又艺术地化为了你头上浓郁的秀发,想象十分奇特,富有审美意味。