1.(陈公弼)拆毁几百处惑乱人心的祠堂,强制巫师务农的人有七十多家。
(陈公弼)饶恕了他并流放了他,把其余的士兵全部交给公府左右使令,并且用他们来把守仓库。
翻译此句关键在于理解“淫”“勒”两词的意思,而且还不能一味依据词典的解释,而应依据上下文的语境对这些词进行合理的揣度,所以“淫”解释为“迷乱”“惑乱”比较好。
此句的翻译,关键要把握“贷”(严惩不贷)、“流”和句式以及语顺。
2. ①公戒而舍之。②独治为暴者十余人,使甲以捕盗自赎。③斩元以徇,其余悉遣赴役如初。
首先要审好题,“严而不残”是就陈公弼的仁慈而言的,是言其“威严而不残忍”,说白了,这是他“恩威并施”的做法,由此,答案直接在文中寻找即可。